2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Thai

ไม่ต้องกลัวการจอง N'ayez pas peur de réserver.

Bien sûr ! L'expression "ไม่ต้องกลัวการจอง" (mai dtong glua gaan jong) signifie "N'ayez pas peur de réserver." 1. ไม่ต้อง (mai dtong) signifie "pas besoin" ou "ne pas devoir." C’est comme dire qu’il n’y a pas d’obligation ou que ce n’est pas nécessaire.

Par exemple, si quelqu’un vous dit qu’il est indécis à propos de quelque chose, vous pouvez dire "ไม่ต้องกังวล" (mai dtong gang-won) qui signifie "Pas besoin de s'inquiéter." 2. กลัว (glua) veut dire "avoir peur." Par exemple, si un enfant a peur du noir, vous pourriez lui dire "ไม่ต้องกลัว" (mai dtong glua) qui signifie "N’aie pas peur." 3. การจอง (gaan jong) signifie "la réservation." Cela peut concerner un restaurant, un hôtel, ou même des billets.

Par exemple, vous pourriez dire "การจองโต๊ะ" (gaan jong dto) pour "réservation de table." Alors, si l'on combine tout cela, "ไม่ต้องกลัวการจอง" (mai dtong glua gaan jong), c'est une phrase rassurante.

Vous encouragez quelqu’un à ne pas avoir peur de faire une réservation librement.

Exemple en contexte : Supposons que vous allez partir en voyage et que vous devez réserver un hôtel.

Si votre ami hésite à le faire, vous pouvez lui dire : "ไม่ต้องกลัวการจอง!" (mai dtong glua gaan jong).

Cela lui donnera confiance pour effectuer la réservation.

Ainsi, cette phrase est utile pour encourager les autres à prendre des décisions sans hésitation.