外面的天氣不好。 O tempo lá fora está ruim.
A frase '外面的天氣不好' (pronúncia: "wàimiàn de tiānqì bù hǎo") significa "O tempo lá fora está ruim" em português.
Vamos explorar essa frase e suas partes para entender melhor.
1. 外面 (wàimiàn) - "lá fora" - Exemplo: 外面的空氣很新鮮。 (wàimiàn de kōngqì hěn xīnxiān.) - "O ar lá fora está fresco." 2. 的 (de) - Esta partícula é usada para conectar substantivos.
- Exemplo: 這是我的書。(zhè shì wǒ de shū.) - "Este é o meu livro." 3. 天氣 (tiānqì) - "tempo" - Exemplo: 天氣很好。 (tiānqì hěn hǎo.) - "O tempo está bom." 4. 不好 (bù hǎo) - "ruim" ou "não bom" - Exemplo: 這個食品不好。 (zhège shípǐn bù hǎo.) - "Este alimento é ruim." Juntando tudo, a frase '外面的天氣不好' (wàimiàn de tiānqì bù hǎo) nos diz que as condições climáticas fora de casa não são favoráveis.
Isso pode incluir chuva, vento forte ou tempo nublado, por exemplo.
Além disso, você pode usar essa estrutura para descrever diferentes situações com o tempo.
Como: - 如果外面的天氣很好,我們就去散步。(rúguǒ wàimiàn de tiānqì hěn hǎo, wǒmen jiù qù sànbù.) - "Se o tempo lá fora estiver bom, nós vamos dar uma caminhada." - 外面的天氣很冷。 (wàimiàn de tiānqì hěn lěng.) - "O tempo lá fora está frio." Esses exemplos ajudam a entender como falar sobre o clima em chinês, tornando a comunicação mais fluida.