Tạm dừng Berhenti sementara
'Tạm dừng' (tạm dừng) dalam bahasa Vietnam berarti "berhenti sementara" dalam bahasa Indonesia.
Ini digunakan ketika kita ingin menghentikan kegiatan atau proses untuk sementara waktu, tetapi kita berencana untuk melanjutkannya nanti.
Contoh penggunaan dalam kalimat: 1. "Saya perlu tạm dừng (tạm dừng) pekerjaan ini sebentar." (Berhenti sementara dari pekerjaan ini sejenak).
- Pelafalan: "sa-y perlu tạm dừng pekerjaan ini se-bentar." 2. "Chúng ta sẽ tạm dừng (tạm dừng) cuộc họp một lúc." (Kita akan berhenti sementara dari rapat sejenak).
- Pelafalan: "chun-g ta sẽ tạm dừng cu-ộc họp một lúc." Dalam beberapa situasi, tạm dừng bisa berarti kita mengambil jeda untuk istirahat atau mempertimbangkan sesuatu, tanpa mengakhiri aktivitas sepenuhnya.
3. "Dia tạm dừng (tạm dừng) latihan karena merasa lelah." (Dia berhenti sementara berlatih karena merasa lelah).
- Pelafalan: "dia tạm dừng latihan karena merasa le-lah." 4. "Tôi muốn tạm dừng (tạm dừng) chuyện này." (Saya ingin berhenti sementara dari pembicaraan ini).
- Pelafalan: "tôi muốn tạm dừng chuyện này." Secara keseluruhan, 'tạm dừng' (tạm dừng) sangat berguna dalam kehidupan sehari-hari ketika kita ingin menghentikan sesuatu untuk sementara waktu, diikuti oleh harapan untuk melanjutkannya di lain waktu.