2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Vietnamese

Người Bồ Đào Nha có phong cách ăn uống như thế nào? Eles costumam comer tarde e desfrutar de longas refeições.

Người Bồ Đào Nha có phong cách ăn uống rất đặc biệt.

(Os portugueses têm um estilo de comer muito especial.) [Nyeew Bô Đao Nha kho phong cách ăn uong rat dahc biet.] Họ thường ăn tối muộn.

(Eles costumam comer tarde.) [Haw thoong an toy mooën.] Muitas vezes, o jantar começa por volta das 8 da noite.

(Muitas vezes, o jantar começa por volta das 8 da noite.) [Moitah vez, o janh tar comessa por volta das 8 da noite.] Họ thích tận hưởng bữa ăn dài.

(Eles gostam de desfrutar de longas refeições.) [Haw thik tan huong buah an zai.] Isso significa que eles passam bastante tempo à mesa.

(Isso significa que eles passam bastante tempo à mesa.) [Isso singapore ê eles pasan bastante tempo a mesa.] Trong bữa ăn, họ thường trò chuyện và cười đùa.

(Durante a refeição, eles costumam conversar e rir.) [Trong buah an, haw thoong troh chueen và kuir dua.] É uma maneira de se conectar com a família e os amigos.

(É uma maneira de se conectar com a família e os amigos.) [É uma maneira de se conectar com a familia và os amigos.] Hãy nghĩ về các món như bacalhau, paella e pastéis de nata.

(Pense em pratos como bacalhau, paella e pastéis de nata.) [Hai nghì vê cac mon nhu bacalhau, paella e pastéis de nata.] Esses pratos são frequentemente compartilhados durante as refeições.

(Esses pratos são frequentemente compartilhados durante as refeições.) [Esses pratos são frequentementi shahradah durante as buah ăn.] Người Bồ Đào Nha cũng thích uống rượu vang hoặc bia.

(Os portugueses também gostam de beber vinho ou cerveja.) [Nyeew Bô Đao Nha cung thik uang ruow vang hoạc bia.] Isso complementa a experiência da refeição.

(Isso complementa a experiência da refeição.) [Isso contapleta a sperienci bưởi an.] Tóm lại, ăn uống của người Bồ Đào Nha không chỉ là về thực phẩm; nó còn là về việc kết nối và thư giãn.

(Em resumo, comer para os portugueses não é apenas sobre comida; é também sobre conectar-se e relaxar.) [Tom lài, an uong kur nyew Bô Đao Nha khong chĩ là vê thuc pham; nó con là vê veet ket nói và thu gian.]