It is not spicy at all. Não é nada apimentado.
Claro! Vamos aprender sobre a frase "It is not spicy at all" e "Não é nada apimentado".
Em English A frase "It is not spicy at all" significa que a comida não tem sabor picante.
Pronúncia : /ɪt ɪz nɑt ˈspaɪsi æt ɔl/.
Exemplo: - If you eat a dish that is very mild, you can say, "This food is not spicy at all." - (Se você comer um prato que é muito suave, você pode dizer: "Esta comida não é nada apimentada.") Em Portuguese A expressão "Não é nada apimentado" quer dizer que o alimento não tem tempero forte, como pimenta.
Pronúncia : /nɐ̃w ɛ nāda a.
pʃiˈmã.
tadu/.
Exemplo: - Quando você come um prato de macarrão sem pimenta, você dirá: "Este macarrão não é nada apimentado." - (When you eat a pasta dish without pepper, you will say: "This pasta is not spicy at all.") Comparação Para expressar que algo é leve em sabor, usamos "not spicy" em inglês e "não é apimentado" em português.
Importante! - Se você ama comida apimentada, pode dizer "I love spicy food" (Eu amo comida apimentada).
- Se você não gosta, você pode dizer "I don’t like spicy food" (Eu não gosto de comida apimentada).
Essas frases ajudam a descrever seu gosto por comida.
Lembre-se de praticar a pronúncia para melhorar seu inglês e português!