Die Familie steht immer an erster Stelle. La famille passe toujours en premier.
Bien sûr ! L’expression allemande "Die Familie steht immer an erster Stelle" signifie "La famille passe toujours en premier" en français.
1. Die Familie (prononcé : di fami-li-e) : Cela signifie "la famille".
La famille est très importante en Allemagne.
Par exemple, on peut dire : "Meine Familie ist mein Leben" (Ma famille est ma vie).
2. steht (prononcé : steet) : Cela signifie "se tient" ou "est".
Cela montre que quelque chose est en première position, une priorité.
3. immer (prononcé : im-mer) : Cela veut dire "toujours".
C'est un adverbe qui indique la constance.
Par exemple, on pourrait dire : "Ich liebe meine Familie immer" (J'aime toujours ma famille).
4. an erster Stelle (prononcé : an er-sta she-tel-le) : Cela se traduit par "en première position".
Cela signifie que rien n'est plus important que la famille.
Dans une situation, par exemple, si un ami veut sortir mais que vous avez un dîner familial, vous pourriez dire : "Familie kommt an erster Stelle" (La famille passe en premier).
Pour résumer, quand on dit "Die Familie steht immer an erster Stelle", on exprime que nos proches ont la priorité, ce qui est une valeur centrale dans beaucoup de cultures.
Par exemple, "Bei einem Notfall, ruft man zuerst die Familie" (En cas d'urgence, on appelle d'abord la famille).