Está chovendo. มีฝนตกครับ/ค่ะ
'Está chovendo' แปลว่า 'มีฝนตกครับ/ค่ะ' ในภาษาไทย โดยคำนี้ใช้ในการบอกว่า ฝนกำลังตกอยู่ในขณะนั้น ซึ่งถือเป็นวลีที่สามารถใช้ในชีวิตประจำวันได้ง่าย ๆ ในภาษาโปรตุเกส 'Está' (เอสต้า) แปลว่า 'มันอยู่' หรือ 'กำลัง' ซึ่งแสดงถึงสถานการณ์ในตอนนี้ ส่วน 'chovendo' (โชเวนดู) แปลว่า 'กำลังตกฝน' ดังนั้นเมื่อเรานำทั้งสองคำมารวมกัน ก็จะได้ประโยค 'Está chovendo' (เอสต้าโชเวนดู) ซึ่งเป็นการบอกว่า ฝนตกอยู่ ตัวอย่างการใช้ในประโยค: 1. "Oi, você sabia que está chovendo hoje?" (โอ้ย, วอสเซ่ ซาบีอา คิว เอสต้าโชเวนดู โอเจ?) แปลว่า "สวัสดี คุณรู้ไหมว่ามีฝนตกวันนี้?" 2. "Eu não trouxe meu guarda-chuva porque não tinha previsão de que está chovendo." (เออ นอน โทรว์ซี เมล การ์ดา-ชูว่า เพอร์คิว นอน ชีญา เปรเซวิซัน ดู คิว เอสต้าโชเวนดู) แปลว่า "ฉันไม่ได้เอาร่มมาเพราะไม่รู้ว่าจะมีฝนตก" การใช้คำนี้สามารถช่วยให้คุณพูดคุยเกี่ยวกับสภาพอากาศและทำให้การสนทนาของคุณเป็นธรรมชาติมากขึ้นในภาษาโปรตุเกส!