2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | German

Läuft bei dir! Está indo bem pra você!

'Läuft bei dir! Está indo bem pra você!' Portuguese: A expressão "Läuft bei dir!" é uma maneira informal de dizer que algo está indo bem para alguém.

É usada para mostrar que a pessoa está tendo sucesso ou que as coisas estão fluindo positivamente em sua vida.

German: Die Wendung "Läuft bei dir!" bedeutet, dass es gut für jemanden läuft.

Man verwendet es, um auszudrücken, dass jemand Erfolg hat oder dass die Dinge positiv laufen.

Pronúncia: - "Läuft bei dir!": [lɔɪft baɪ diːɐ̯] Exemplo 1: Portuguese: Se um amigo acabou de conseguir um novo emprego, você pode dizer: "Uau, Läuft bei dir!" German: Wenn ein Freund einen neuen Job bekommt, könntest du sagen: "Wow, Läuft bei dir!" Exemplo 2: Portuguese: Se alguém ganhou um prêmio, você pode comentar: "Parabéns! Isso realmente Läuft bei dir!" German: Wenn jemand einen Preis gewonnen hat, könntest du sagen: "Herzlichen Glückwunsch! Das läuft wirklich bei dir!" Exemplo 3: Portuguese: Quando uma amiga está indo bem nos estudos, você pode dizer: "Eu ouvi que você tirou boas notas.

Läuft bei dir!" German: Wenn eine Freundin in der Schule gut abschneidet, könntest du sagen: "Ich habe gehört, dass du gute Noten bekommen hast.

Läuft bei dir!" Dica: Use "Läuft bei dir!" em conversas informais quando quiser encorajar ou celebrar os sucessos de alguém.

Isso mostra que você se importa e apoia a pessoa.

Recapitulando: - Läuft bei dir! [lɔɪft baɪ diːɐ̯] = "Está indo bem pra você!" - Use em situações de sucesso ou positividade.