2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | German

Bock haben Ter vontade

Claro! Vamos aprender sobre a expressão "Bock haben" em alemão, que significa ter vontade de fazer algo.

O que significa "Bock haben"? Em alemão, "Bock haben" (pronúncia: [bɔk ˈhaːbən]) é uma expressão coloquial que significa ter vontade ou estar afim de fazer alguma coisa.

É uma maneira informal de dizer que você está interessado em algo ou que tem desejo de fazer algo.

Como usar "Bock haben"? Vamos ver alguns exemplos para entender melhor como essa expressão funciona: 1. Ich habe Bock auf Pizza.

(Pronúncia: [ɪç ˈhaːbə bɔk aʊf ˈpitsə]) Tradução: Eu estou afim de pizza.

Aqui, a pessoa está expressando que tem vontade de comer pizza.

2. Hast du Bock auf einen Film? (Pronúncia: [hast du bɔk aʊf ˈaɪnəm fɪlm]) Tradução: Você está afim de ver um filme? Nesta frase, alguém está convidando outra pessoa para assistir a um filme juntos.

3. Wir haben Bock, ins Kino zu gehen.

(Pronúncia: [viːr ˈhaːbən bɔk ɪns ˈkiːno tsuː ˈɡeːən]) Tradução: Nós estamos afim de ir ao cinema.

Aqui, um grupo de amigos expressa o interesse de ir ao cinema.

Outras formas de usar "Bock haben" Você pode usar "Bock haben" com diferentes atividades.

Por exemplo: - Ich habe Bock auf schwimmen.

(Pronúncia: [ɪç ˈhaːbə bɔk aʊf ˈʃvɪmən]) Tradução: Eu estou afim de nadar.

- Hast du Bock, spazieren zu gehen? (Pronúncia: [hast du bɔk ʃpaˈtsiːrən tsuː ˈɡeːən]) Tradução: Você está afim de dar uma caminhada? Dicas - A expressão "Bock haben" é muito usada entre amigos e em situações informais.

Portanto, evite usá-la em contextos mais formais, como reuniões de trabalho.

- Se você não está afim de fazer algo, pode dizer „Ich habe keinen Bock.

“ (Pronúncia: [ɪç ˈhaːbə ˈkaɪ̯nən bɔk]) Tradução: Eu não estou afim.

Resumo "Bock haben" é uma maneira prática e coloquial de expressar que você tem vontade de fazer algo em alemão.

Use essa expressão em situações informais e divirta-se praticando com seus amigos! Espero que isso ajude você a entender e usar "Bock haben" em conversas em alemão!