2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Japanese

国際郵便の手続きはどうなっていますか? ขั้นตอนสำหรับไปรษณีย์ต่างประเทศเป็นอย่างไร?

国際郵便の手続きは、いくつかのステップがあります。 (こくさいゆうびんのてつづきは、いくつかのすてっぷがあります。) [Kokusai yuubin no tetsuzuki wa, ikutsuka no suteppu ga arimasu.] ขั้นแรก คือ การเตรียมสิ่งที่จะส่ง เช่น พัสดุ หรือจดหมาย (かんげいりゅうこう-こうしんもんだいなど、実際にあてるものを講じる)。 [Kan ga iryū kōshinvonda, jissai ni ateru mono o kōjiru] ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณส่งของไปต่างประเทศ คุณต้องแพ็คของให้ดี เช่น ถ้าคุณส่งลูกโฟม (フォームボール, fo-mu bo-ru) ต้องห่อให้มิดชิด 次に、国際郵便ラベルを記入することが必要です。 (つぎに、こくさいゆうびんラベルをきにゅうすることがひつようです。) [Tsugi ni, kokusai yuubin raberu o kinyuu suru koto ga hitsuyou desu.] คุณต้องกรอกแบบฟอร์มที่แสดงที่อยู่ ซึ่งเป็นข้อมูลจำเป็นสำหรับการส่งของ โดยสามารถขอได้ที่ไปรษณีย์ (ゆうびんきょく, yuubinkyoku) その後、郵便局に行き、料金を支払う必要があります。(そのご、ゆうびんきょくにいき、りょうきんをしはらうひつようがあります。) [Sono go, yuubinkyoku ni iki, ryoukin o shiharau hitsuyou ga arimasu.] หลังจากนั้นคุณจะต้องไปที่ไปรษณีย์เพื่อชำระค่าใช้จ่ายในการส่ง เช่น ถ้าส่งไปอเมริกา (アメリカ, amerika) จะมีราคาต่างไป 最後に、送り状の控えをもらい、荷物が送られたか確認しましょう。 (さいごに、送り状のひかえをもらい、にもつがおくられたかかくにんしましょう。) [Saigo ni, okurijou no hikae o morai, nimotsu ga okurareta ka kakunin shimashou.] สุดท้ายให้นำใบเสร็จกลับมาเพื่อตรวจสอบว่าได้ส่งของแล้ว このような流れで国際郵便を手続きすることができます。(このようなながれでこくさいゆうびんをてつづきすることができます。) [Kono you na nagare de kokusai yuubin o tetsuzuki suru koto ga dekimasu.] ดังนั้นคุณจะสามารถจัดการการส่งของไปต่างประเทศได้อย่างราบรื่น!