2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Portuguese

Eu gostaria de água sem gás. ผม/ฉันขอน้ำเปล่าไม่ซ่า

คำว่า "Eu gostaria de água sem gás" (เอา กอสตาเรีย ดี อากวา เซ็ม กัส) แปลว่า "ผม/ฉันขอน้ำเปล่าไม่ซ่า" ในภาษาไทย ซึ่งใช้เพื่อสั่งน้ำดื่มที่ไม่มีฟอง ไม่ใช่น้ำอัดลม ในร้านอาหารหรือที่อื่น ๆ หลักการให้ใช้คำนี้ง่ายมาก: 1. Eu gostaria de (เอา กอสตาเรีย ดี) = ผม/ฉันขอ - นี่เป็นการเริ่มประโยคเพื่อแสดงถึงความต้องการ 2. água (อากวา) = น้ำ - คำนี้ไม่มีอะไรมาก แต่สำคัญมากเมื่อเราพูดถึงน้ำ 3. sem gás (เซ็ม กัส) = ไม่ซ่า - คำว่า "sem" หมายถึง "ไม่" ทำให้เราสื่อสารได้ชัดเจนว่าเราไม่ต้องการน้ำที่มีฟอง ตัวอย่างการใช้งานในสถานการณ์: - ถ้าคุณอยู่ที่ร้านอาหารและต้องการน้ำเปล่า คุณสามารถบอกว่า "Eu gostaria de água sem gás" (เอา กอสตาเรีย ดี อากวา เซ็ม กัส) เพื่อให้พนักงานเข้าใจว่าคุณต้องการน้ำดื่มที่ไม่มีก๊าซ การใช้วลีนี้จะช่วยให้คุณสื่อสารได้ง่ายขึ้นในประเทศที่พูดภาษาโปรตุเกส โดยเฉพาะเมื่อคุณต้องการดื่มน้ำที่สดชื่น!