Setiap embun pagi, adalah harapan baru.
'Setiap embun pagi, adalah harapan baru.' แปลเป็นไทยได้ว่า 'ทุกๆ น้ำค้างยามเช้า คือความหวังใหม่' การพูดประโยคนี้สื่อถึงความหมายที่สำคัญในชีวิตของเรา ว่าเมื่อเราเริ่มต้นวันใหม่ ทุกๆ สิ่งสามารถเริ่มต้นใหม่ได้เสมอ ในภาษาอินโดนีเซียคำว่า "setiap" (เซเที๊ยบ) หมายถึง 'ทุกๆ' ใช้เพื่อบอกว่าทุกอย่างนั้นมีความสำคัญ ตัวอย่างเช่น "Setiap orang memiliki impian." (เซเที๊ยบ โอแรง เมมีลิกิ อิมเปียน) แปลว่า 'ทุกคนมีความฝัน' ส่วนคำว่า "harapan" (ฮาราปัน) แปลว่า 'ความหวัง' มันช่วยให้เราจดจำว่าแม้ว่าอาจจะมีปัญหาในชีวิต แต่เรายังสามารถมีความหวังได้เสมอ ตัวอย่างเช่น "Saya punya harapan untuk masa depan." (ซายา ปูนญา ฮาราปัน อุนทุก มาซา เดอปาน) แปลว่า 'ฉันมีความหวังสำหรับอนาคต' สุดท้ายคำว่า "baru" (บารู) หมายถึง 'ใหม่' แสดงถึงการเริ่มต้นที่สดใหม่ ตัวอย่างเช่น "Ini adalah hari baru." (อีนี อาดาละ ฮาริ บารู) แปลว่า 'นี่คือวันใหม่' ดังนั้น 'Setiap embun pagi, adalah harapan baru.' (เซเที๊ยบ เอ็มบุน ปากี, อาดาละ ฮาราปัน บารู) จึงมีความหมายว่าทุกๆ ช่วงเช้าเป็นโอกาสใหม่ให้เราได้เริ่มต้นทำสิ่งต่างๆ ใหม่ จะเป็นแรงบันดาลใจให้กับทุกคนในการทำความดีและมีชีวิตที่ดีกว่าทุกวัน