2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Thai

ขอโทษ Excusez-moi.

L'expression 'ขอโทษ' (prononcé : kŏr tôht) signifie "Excusez-moi" en thaï.

C'est une manière polie de demander pardon ou d'attirer l'attention de quelqu'un.

Utilisation basique : Lorsque vous voulez vous excuser pour un petit incident ou si vous dérangez quelqu'un, vous pouvez dire 'ขอโทษ'.

Par exemple, si vous marchez sur le pied de quelqu'un sans le vouloir, vous pourriez dire : - *ขอโทษครับ/ค่ะ* (kŏr tôht kráp/kâ) *Voici la différence :* "kráp" est utilisé par les hommes, et "kâ" par les femmes.

Dans un contexte de conversation : Si vous voulez demander quelque chose à quelqu'un dans la rue, vous pouvez commencer par 'ขอโทษ'.

Par exemple : - *ขอโทษค่ะ/ครับ สอบถามได้ไหม?* (kŏr tôht kâ/kráp sŏb tăam dâi mái?) - *Excusez-moi, puis-je poser une question ?* Exemples pratiques : 1. Si vous avez besoin de l'aide dans un magasin, vous pourriez dire : - *ขอโทษครับ/ค่ะ พวกเขาอยู่ที่ไหน?* (kŏr tôht kráp/kâ phûak kăo yùu tîi năi?) - *Excusez-moi, où sont-ils ?* 2. Lorsque vous voulez passer devant quelqu'un dans une file d'attente : - *ขอโทษนะครับ/ค่ะ ขอผ่านได้ไหม?* (kŏr tôht ná kráp/kâ kŏr phàan dâi mái?) - *Excusez-moi, puis-je passer ?* En résumé, 'ขอโทษ' est une expression très utile pour montrer du respect et de la politesse en thaï, surtout dans des interactions sociales.

N'oubliez pas d'utiliser 'ครับ' ou 'ค่ะ' selon votre genre pour être encore plus poli.