2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Japanese

遅れてすみません。 Desculpe pelo atraso.

Claro! Vamos aprender sobre a frase "遅れてすみません" (okurete sumimasen), que significa "Desculpe pelo atraso." em português.

1. Quebrando a frase: - 遅れて (okurete) : Este termo vem do verbo "遅れる" (okureru), que significa "atrasar".

O "て" (te) aqui indica uma forma que liga as ideias.

- Exemplo: *Atrasar* uma reunião: 会議が遅れる (kaigi ga okureru).

- すみません (sumimasen) : Isso significa "desculpe" ou "sinto muito".

É uma expressão muito comum no Japão para pedir desculpas.

- Exemplo: Para pedir desculpas por algo simples, você pode dizer すみません (sumimasen) simplesmente.

2. Usando a frase: Você pode usar "遅れてすみません" em várias situações onde você chega atrasado.

Por exemplo: - Se você chegar atrasado a uma reunião, pode entrar e dizer: - "遅れてすみません" (Okurete sumimasen).

- "Desculpe pelo atraso." - Se você encontrar um amigo após um longo tempo e percebe que demorou, pode dizer: - "遅れてすみません。待たせてしまった。" (Okurete sumimasen.

Matasete shimatta.) - "Desculpe pelo atraso.

Fui eu quem te fez esperar." 3. Recursos adicionais: - Para reforçar sua compreensão, você pode praticar a frase em várias situações: - Ao chegar atrasado à aula: "遅れてすみません、先生!" (Okurete sumimasen, sensei!) - "Desculpe pelo atraso, professor!" - Outra maneira de praticar é escrever a frase várias vezes e usá-la em conversas com amigos ou professores, ajudando a internalizar a sua utilização.

4. Mais exemplos de desculpas: Existem outras expressões que você pode usar se precisar pedir desculpas de maneira mais formal ou em diferentes contextos, como: - 申し訳ありません (mou shiwake arimasen) : Uma forma mais formal e profunda de pedir desculpas.

- Exemplo: Para uma situação mais séria no trabalho, você poderia dizer: "申し訳ありませんが、その問題についてお詫び申し上げます。" (Mou shiwake arimasen ga, sono mondai ni tsuite owabi moushiagemasu.) - "Peço desculpas por esse problema." Pratique sempre as expressões e procure usá-las em contextos reais, para que você fique mais familiarizado com a língua japonesa!