2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Indonesian

Apakah transportasi umum mudah dijangkau dari sini? Ya, ada stasiun bus dan kereta dekat dengan toko ini.

D'accord.

Commençons par analyser la phrase.

"Apakah transportasi umum mudah dijangkau dari sini?" Prononciation : [Apakah transportasi umum mudah dijangkau dari sini?] Cette phrase signifie "Est-ce que les transports en commun sont facilement accessibles d'ici ?" en français.

- Apakah [Apakah] : Cela signifie "est-ce que", une façon de poser une question.

- transportasi umum [transportasi umum] : Cela se traduit par "transports en commun".

- mudah [mudah] : Cela signifie "facile".

- dijangkau [dijangkau] : Cela veut dire "accessible" ou "atteindre".

- dari sini [dari sini] : Cela signifie "d'ici".

Un exemple de phrase similaire serait : "Apakah restoran ini jauh dari sini?" (Est-ce que ce restaurant est loin d'ici ?) Ensuite, la réponse : "Ya, ada stasiun bus dan kereta dekat dengan toko ini." Prononciation : [Ya, ada stasiun bus dan kereta dekat dengan toko ini.] Cela se traduit par "Oui, il y a une station de bus et de train près de ce magasin." - Ya [Ya] : Cela signifie "oui".

- ada [ada] : Cela veut dire "il y a".

- stasiun bus [stasiun bus] : Cela signifie "station de bus".

- dan [dan] : Cela se traduit par "et".

- kereta [kereta] : Cela veut dire "train".

- dekat [dekat] : Cela signifie "près".

- dengan [dengan] : Cela veut dire "avec" ou "de".

- toko ini [toko ini] : Cela se traduit par "ce magasin".

Un exemple pourrait être : "Ya, ada restoran enak dekat dengan rumah saya." (Oui, il y a un bon restaurant près de chez moi.) En résumé, cette phrase vous permet de demander si les transports en commun sont accessibles, et la réponse vous informe qu'il y a des stations de bus et de train à proximité.

Cela montre l'importance de connaître les phrases de base pour naviguer facilement dans une ville.