2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Korean

여기 앉을 수 있을까요? นั่งที่นี่ได้ไหมครับ/ค่ะ?

"여기 앉을 수 있을까요?" (yeogi anjeul su isseulkkayo?) เป็นประโยคที่ใช้ถามเมื่อเราต้องการที่จะนั่งที่ไหนสักแห่ง ในภาษาไทยหมายถึง "นั่งที่นี่ได้ไหมครับ/ค่ะ?" ซึ่งเป็นการขออนุญาตนั่ง การใช้ประโยคนี้ในการสนทนาจะช่วยให้เราฟังดูสุภาพและให้เกียรติผู้อื่น ตัวอย่างสถานการณ์ที่เราอาจจะพูดประโยคนี้คือ เมื่อต้องการที่จะนั่งบนเก้าอี้ในร้านกาแฟ หรือในห้องเรียน โดยคำว่า "여기" (yeogi) แปลว่า "ที่นี่" และ "앉을 수 있을까요?" (anjeul su isseulkkayo?) แปลว่า "นั่งได้ไหมครับ/ค่ะ?" ตัวอย่างอื่นๆ ของการใช้วลีนี้: 1. ในร้านอาหาร: - "여기 앉을 수 있을까요?" (yeogi anjeul su isseulkkayo?) - แปลว่า "นั่งที่นี่ได้ไหมครับ/ค่ะ?" 2. ในห้องเรียน: - ถ้าเราอยากนั่งที่เก้าอี้ว่างๆ เราสามารถถามว่า "여기 앉아도 될까요?" (yeogi anjado doelkkayo?) - แปลว่า "นั่งที่นี่ได้ไหมครับ/ค่ะ?" จำไว้ว่าการใช้คำถามที่สุภาพเช่นนี้จะทำให้การสื่อสารของเราดูดียิ่งขึ้นในสังคมเกาหลี 👌