Tutto è a posto per il nostro incontro. Está tudo certo para o nosso encontro.
Claro! Vamos detalhar a expressão "Tutto è a posto per il nostro incontro," que em português significa "Está tudo certo para o nosso encontro." 1. Tutto è a posto Pronúncia: [tut-to ɛ a ˈpɔsto] Esta frase significa "Está tudo em ordem" ou "Tudo está certo." Aqui, "tutto" significa "tudo," "è" é o verbo "ser/estar" e "a posto" significa "em ordem" ou "em seu lugar." Exemplo: Em italiano, você pode dizer: "Tutto è a posto per la mia festa." (Está tudo certo para a minha festa.) Pronúncia: [tut-to ɛ a ˈpɔsto per la mi-a ˈfɛsta.] 2. per il nostro incontro Pronúncia: [per il ˈnɔstro inˈkɔntro] Essa parte significa "para o nosso encontro." "Per" significa "para," "il" é o artigo definido "o," "nostro" significa "nosso" e "incontro" é "encontro." Exemplo: Você pode usar: "Abbiamo organizzato tutto per il nostro incontro." (Nós organizamos tudo para o nosso encontro.) Pronúncia: [abˈbjaːmo orɡaniˈdzato ˈtut-to per il ˈnɔstro inˈkɔntro.] 3. Juntando tudo Assim, "Tutto è a posto per il nostro incontro" significa que você tem certeza de que tudo está preparado para um encontro que foi marcado.
É uma frase muito útil em contextos sociais ou profissionais.
Exemplo de uso na prática: Imaginemos que você e um amigo italiano estão se preparando para uma reunião.
Você pode confirmar dizendo: "Tutto è a posto per il nostro incontro alle tre." (Está tudo certo para o nosso encontro às três.) Pronúncia: [tut-to ɛ a ˈpɔsto per il ˈnɔstro inˈkɔntro aˈlle tre.] Assim, você aprende não só a frase, mas também como usá-la em contextos diferentes.
Se precisar de mais exemplos ou se tiver perguntas, estou à disposição!