2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | German

Ein Spiel ist erst zu Ende, wenn der Schiedsrichter abpfeift. Um jogo só termina quando o árbitro apita.

Claro! Vamos falar sobre a frase "Ein Spiel ist erst zu Ende, wenn der Schiedsrichter abpfeift." (pronúncia: ain shpieel ist ehrs tsu enduh, ven der shiedsrihter abpfaifd).

Essa frase significa que um jogo só termina quando o árbitro apita.

Explicação em Português e Alemão: 1. O que significa "Ein Spiel"? - "Ein Spiel" significa "um jogo".

(pronúncia: ain shpieel) - Exemplo: "Ein Spiel kann sehr spannend sein." (Um jogo pode ser muito emocionante.) 2. A expressão "ist erst zu Ende" - "ist erst zu Ende" significa "é só o fim".

(pronúncia: ist ehrs tsu enda) - Isso indica que algo não está completo ainda.

- Exemplo: "Das Spiel ist noch nicht zu Ende." (O jogo ainda não terminou.) 3. "wenn der Schiedsrichter abpfeift" - "wenn der Schiedsrichter" significa "quando o árbitro".

(pronúncia: ven der shiedsrihter) - "abpfeift" quer dizer "apita".

(pronúncia: abpfaift) - Exemplo: "Der Schiedsrichter pfeift oft in der letzten Minute." (O árbitro apita muitas vezes no último minuto.) 4. Colocando tudo junto: - A frase completa nos mostra que, independentemente do que está acontecendo em campo, um jogo oficialmente termina apenas quando o árbitro decide encerrar.

- É um lembrete de que devemos esperar até o fim para formar uma opinião.

- Exemplo: "Ein Spiel kann eine überraschende Wendung nehmen, bis der Schiedsrichter abpfeift." (Um jogo pode ter uma reviravolta surpreendente até que o árbitro apite.) Conclusão: A frase é importante no contexto do futebol e também pode ser aplicada em outras áreas da vida.

Assim como em um jogo, em muitas situações é essencial esperar pelo sinal de "fim" antes de tomar uma decisão.

Essa ideia ressoa bem em diversas culturas, tanto no Brasil quanto na Alemanha, mostrando que paciência é uma virtude.