2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Simplified)

账单 Addition

Le terme '账单' (zhàng dān) signifie 'facture' en français.

En général, une facture est un document qui liste les produits ou services fournis, ainsi que leur coût.

Voici comment on peut comprendre ce concept en mélangeant le français et le chinois simplifié.

Quand vous allez dans un restaurant, par exemple, après avoir mangé, le serveur vous apporte votre 账单 (zhàng dān).

Cela ressemble à une liste des plats que vous avez commandés.

Exemple : - Vous avez pris un plat de pâtes et un dessert.

La 账单 (zhàng dān) indiquera : - 意大利面 (yì dà lì miàn) - 50元 (50 yuán) - 甜点 (tián diǎn) - 30元 (30 yuán) La 总计 (zǒng jì), ou total, sera donc 80元 (80 yuán).

Vous pouvez dire : - “请给我账单。” (qǐng gěi wǒ zhàng dān) – "Veuillez me donner la facture." Dans les magasins ou pour les services, vous recevrez aussi une 账单 (zhàng dān) qui montre combien vous devez payer.

Par exemple, si vous achetez un livre au prix de 100元 (100 yuán), la 账单 (zhàng dān) ressemblera à cela : - 书 (shū) - 100元 (100 yuán) Il est important de vérifier si tout est correct sur la 账单 (zhàng dān) avant de payer.

Vous pourriez demander : - “这账单对吗?” (zhè zhàng dān duì ma?) – "Cette facture est-elle correcte ?" N'oubliez pas que dans les restaurants, il est courant de donner un pourboire.

Si la 账单 (zhàng dān) est de 80元 (80 yuán), vous pouvez laisser un peu plus, par exemple 100元 (100 yuán) et demander le reste : - “请给我找零。” (qǐng gěi wǒ zhǎo líng) – "Veuillez me donner la monnaie." En résumé, comprendre le concept de 账单 (zhàng dān) est essentiel pour gérer vos paiements en Chine et dans d'autres pays.

Soyez attentif à chaque élément sur la facture et n'hésitez pas à poser des questions si quelque chose n'est pas clair.