2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Italian

Ritoccare Réajuster

'Ritoccare' et 'Réajuster' signifie apporter des modifications ou des ajustements à quelque chose.

En Italian, 'ritoccare' se prononce [ri-toh-kah-reh].

En français, 'réajuster' se prononce [ʁe.

a.

ʒys.

te].

Exemples : 1. Dans le contexte de l'art : - En français: "Le peintre doit réajuster les couleurs." - En italien: "Il pittore deve ritoccare i colori." - Prononciation italienne : [il pee-toh-reh deh-veh ri-toh-kar-reh ee koh-loh-ri].

2. Dans la mode : - En français: "Elle doit réajuster sa robe pour qu'elle soit plus élégante." - En italien: "Deve ritoccare il suo vestito per essere più elegante." - Prononciation italienne : [deh-veh ri-toh-kar-reh eel soo-oh veh-stee-toh per eh-seh-reh pyooh eh-leh-gahn-teh].

3. Dans le travail : - En français: "Nous devons réajuster notre projet pour répondre aux nouvelles exigences." - En italien: "Dobbiamo ritoccare il nostro progetto per rispondere alle nuove esigenze." - Prononciation italienne : [do-bee-ah-mo ri-toh-kar-reh eel no-stroh pro-jer-toh per rees-pon-deh-reh ah-leh no-veh eh-zee-gen-zeh].

Concept général : - 'Ritoccare' est communément utilisé pour parler de retouches, notamment en photographie ou en art, tandis que 'réajuster' est plus souvent utilisé dans un contexte où des changements ou améliorations sont nécessaires, comme un projet ou un vêtement.

Utilisez ces termes pour exprimer des ajustements de manière appropriée en français et en italien!