Eu gosto de fazer artesanato. J'aime faire de l'artisanat.
La phrase "Eu gosto de fazer artesanato" signifie "J'aime faire de l'artisanat".
D'abord, "Eu gosto de" se traduit par "J'aime".
En portugais, la prononciation est [eyoo goh-stoh djee].
C'est une expression que vous utiliserez souvent pour parler de vos préférences.
Par exemple, si vous aimez lire, vous pouvez dire "Eu gosto de ler" (J'aime lire) [eyoo goh-stoh djee lehr].
Ensuite, "fazer" signifie "faire".
En portugais, la prononciation est [fah-zehr].
C’est un verbe important à connaître, car on l’utilise pour beaucoup d’activités comme "fazer comida" (faire à manger) [fah-zehr koh-mee-dah] ou "fazer exercícios" (faire des exercices) [fah-zehr eh-zehr-see-cios].
Enfin, "artesanato" correspond à "l'artisanat".
En portugais, la prononciation est [ahr-teh-zah-nah-toh].
Ce terme désigne le travail manuel et les métiers d’art, comme la création de bijoux, la couture ou la poterie.
Pour un exemple supplémentaire, si vous voulez dire que vous aimez faire du jardinage, vous direz "Eu gosto de fazer jardinagem" (J'aime faire du jardinage) [eyoo goh-stoh djee fah-zehr zhar-dee-nah-zhem].
En résumé, quand vous voulez parler de vos goûts, utilisez "Eu gosto de.
.
.", suivi de l’activité que vous aimez faire.
C'est un bon moyen d'exprimer vos passions en Portuguese.