2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Thai

ขอโทษนะครับ, ที่นี่คือ ที่ไหนครับ/ค่ะ?

Claro! Vamos aprender sobre a expressão 'ขอโทษนะครับ, ที่นี่คือ ที่ไหนครับ/ค่ะ?'.

Explicação em Português e Thai: A frase 'ขอโทษนะครับ' (kŏr tŏht ná kráp) significa "Desculpe, por favor".

É uma forma educada de pedir desculpas.

O 'ครับ' (kráp) é usado por homens, enquanto as mulheres usam 'ค่ะ' (kâ).

Isso é importante na língua tailandesa para mostrar respeito.

Exemplo : - Se você acidentalmente esbarra em alguém, pode dizer: - "ขอโทษนะครับ" (kŏr tŏht ná kráp).

A próxima parte da frase é 'ที่นี่คือ ที่ไหนครับ/ค่ะ?' (tîi nîi khûu tîi năi kráp/kâ), que significa "Onde estamos aqui?".

É uma pergunta muito útil quando você está em um lugar novo e quer saber a localização.

Exemplo : - Se você está em um lugar que não conhece, pode perguntar: - "ขอโทษนะครับ, ที่นี่คือ ที่ไหนครับ?" (kŏr tŏht ná kráp, tîi nîi khûu tîi năi kráp?) Estrutura da frase: 1. ขอโทษนะครับ (kŏr tŏht ná kráp) - Desculpe, por favor.

- Uso: Para solicitar desculpas.

2. ที่นี่คือ (tîi nîi khûu) - Este lugar é.

.

.

- Uso: Para indicar que você está se referindo ao lugar em que está.

3. ที่ไหนครับ/ค่ะ? (tîi năi kráp/kâ?) - Onde é…? - Uso: Para fazer uma pergunta sobre a localização.

Prática: Vamos formar algumas frases: 1. Se você está em uma rua e não sabe o nome, pode dizer: - "ขอโทษนะครับ, ที่นี่คือ ที่ไหนครับ?" (kŏr tŏht ná kráp, tîi nîi khûu tîi năi kráp?) 2. Se você estiver em uma loja e quiser ajuda: - "ขอโทษครับ, ที่นี่คือ ที่ไหนครับ?" (kŏr tŏht kráp, tîi nîi khûu tîi năi kráp?) Resumo: No geral, a frase 'ขอโทษนะครับ, ที่นี่คือ ที่ไหนครับ/ค่ะ?' é uma maneira polida e útil de abordar pessoas e perguntar sobre a localização.

Praticar essa frase ajudará você a se sentir mais confiante enquanto explora lugares novos na Tailândia.

Boa sorte no seu aprendizado do Thai!