2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Chinese (Hong Kong Traditional)

約會地 Lugar de encontro

Claro! Vamos falar sobre "約會地" (lugar de encontro) em português e em chinês (Hong Kong Traditional).

O que é "約會地"? "約會地" (yuē huì dì) refere-se a um lugar onde as pessoas se encontram para um encontro, seja romântico ou para passar um tempo juntos.

É um termo bastante comum quando se fala sobre encontros.

Exemplos de lugar de encontro 1. 公園 (gōng yuán) - Parque - "Nós podemos nos encontrar no 公園 (gōng yuán) às 5 da tarde." - "我們可以在公園 (gōng yuán) 下午五點見面。" (Wǒmen kěyǐ zài gōngyuán xiàwǔ wǔ diǎn jiànmiàn.) 2. 餐廳 (cān tīng) - Restaurante - "Que tal nos encontrarmos no 餐廳 (cān tīng) para jantar?" - "我們去餐廳 (cān tīng) 吃晚餐吧?" (Wǒmen qù cāntīng chī wǎncān ba?) 3. 咖啡店 (kā fēi diàn) - Cafeteria - "Podemos nos encontrar na 咖啡店 (kā fēi diàn) para um café." - "我們可以在咖啡店 (kā fēi diàn) 喝咖啡。" (Wǒmen kěyǐ zài kāfēidiàn hē kāfēi.) 4. 電影院 (diàn yǐng yuàn) - Cinema - "Vamos nos encontrar no 電影院 (diàn yǐng yuàn) para assistir a um filme." - "我們在電影院 (diàn yǐng yuàn) 看電影吧。" (Wǒmen zài diànyǐngyuàn kàn diànyǐng ba?) Dicas para um bom encontro - Escolha um lugar que você conhece bem.

Isso fará com que você se sinta à vontade.

- "選擇一個你熟悉的地方會讓你更自在。" (Xuǎnzé yīgè nǐ shúxī de dìfāng huì ràng nǐ gèng zìzài.) - Seja pontual.

Chegar no horário é importante.

- "準時到達很重要。" (Zhǔn shí dào dá hěn zhòngyào.) Espero que isso ajude você a entender mais sobre "約會地" e como usá-lo!