2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Vietnamese

Bạn có biết đường đến chợ đêm không? Sim, você deve seguir por esta rua e virá à direita.

Claro! Vamos analisar a frase "Bạn có biết đường đến chợ đêm không? Sim, você deve seguir por esta rua e virá à direita." em português e vietnamita.

Frase em Vietnamita - Bạn có biết đường đến chợ đêm không? - Pronúncia: /bạn có biết đường đến chợ đêm không?/ - Significado: "Você sabe o caminho para o mercado noturno?" - Vocabulário: - Bạn (bạn) : você - Có (có) : tem/saber - Biết (biết) : saber/conhecer - Đường (đường) : caminho/rua - Đến (đến) : até - Chợ đêm (chợ đêm) : mercado noturno - Không (không) : não (usado para perguntas) Resposta em Vietnamita - Sim, você deve seguir por esta rua e virá à direita.

- Pronúncia: /vâng, bạn phải đi thẳng theo đường này và rẽ bên phải.

/ - Significado: "Sim, você deve seguir por esta rua e virar à direita." - Vocabulário: - Vâng (vâng) : sim - Bạn (bạn) : você - Phải (phải) : deve - Đi thẳng (đi thẳng) : seguir/ir reto - Theo (theo) : por - Đường này (đường này) : esta rua - Và (và) : e - Rẽ (rẽ) : virar - Bên phải (bên phải) : à direita Exemplo de Uso 1. Pergunta: - Você pode perguntar: "Bạn có biết đường đến chợ đêm không?" - Pronúncia: /bạn có biết đường đến chợ đêm không?/ 2. Resposta: - Se você souber, pode dizer: "Vâng, bạn phải đi thẳng theo đường này và rẽ bên phải." - Pronúncia: /vâng, bạn phải đi thẳng theo đường này và rẽ bên phải.

/ Resumindo - A pergunta é sobre se alguém sabe o caminho para o mercado noturno.

A resposta dá direções claras: seguir reto e depois virar à direita.

Essas expressões são muito úteis ao pedir ou dar direções em vietnamita.