Comment avez-vous entendu parler de ce poste ? J'ai vu l'annonce sur votre site internet.
D'accord, nous allons expliquer la phrase "Comment avez-vous entendu parler de ce poste ? J'ai vu l'annonce sur votre site internet." en mélangeant le French et le German.
1. Comment avez-vous entendu parler de ce poste ? En German, cela se traduit par "Wie haben Sie von dieser Stelle erfahren?" - Prononciation : [viː ˈhaːbən ziː fɔn ˈdiːzɐ ˈʃtɛlə ɛrˈfaːʁən?] 2. Pour poser cette question, on utilise le mot "comment" .
En German, il est traduit par "wie" .
- Prononciation : [viː] 3. Ensuite, "avez-vous entendu parler" devient "haben Sie gehört" .
- Prononciation : [ˈhaːbən ziː ɡəˈhøːʁt] 4. La phrase "de ce poste" se traduit par "von dieser Stelle" en German.
- Prononciation : [fɔn ˈdiːzɐ ˈʃtɛlə] --- 5. Maintenant, pour la seconde partie : "J'ai vu l'annonce sur votre site internet." Cela devient "Ich habe die Anzeige auf Ihrer Webseite gesehen." en German.
- Prononciation : [ɪç ˈhaːbə diː ˈʔanˌt͡saɪ̯ɡə aʊ̯f ˈiːʁɐ ˈvɛbˌzaɪ̯t ɡəˈzeːən] 6. "J'ai vu" se traduit par "Ich habe gesehen" .
- Prononciation : [ɪç ˈhaːbə ɡəˈzeːən] 7. Le mot "l'annonce" est "die Anzeige" en German.
- Prononciation : [diː ˈʔanˌt͡saɪ̯ɡə] 8. "sur votre site internet" devient "auf Ihrer Webseite" .
- Prononciation : [aʊ̯f ˈiːʁɐ ˈvɛbˌzaɪ̯t] --- En résumé, la phrase en question combine des éléments français et allemands pour explorer comment une personne a trouvé une offre d'emploi.
C’est un bon exemple d’interaction dans un contexte professionnel, où la compréhension est essentielle.
Essayez de pratiquer en répétant les phrases et leur prononciation pour faciliter votre apprentissage !