2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Indonesian

Saya tidak makan daging Je ne mange pas de viande

D'accord, commençons avec l'expression "Saya tidak makan daging", qui signifie "Je ne mange pas de viande" en français.

1. Saya (prononcé: sah-yah) signifie "je" ou "moi".

C'est le pronom personnel utilisé pour parler de soi.

2. tidak (prononcé: tee-dahk) signifie "pas".

C'est un adverbe de négation utilisé pour nier une action.

3. makan (prononcé: mah-kahn) signifie "manger".

C’est le verbe qui décrit l’action de consommer de la nourriture.

4. daging (prononcé: dah-ging) signifie "viande".

C'est le nom qui désigne la chair animale que l'on consomme.

Donc, en combinant tout, "Saya tidak makan daging" se traduit littéralement par "Je ne mange pas de viande".

Exemples supplémentaires : - Si vous voulez dire "Je ne bois pas de lait", cela serait "Saya tidak minum susu" (minum = boire, susu = lait).

- Pour dire "Je mange des légumes", utilisez "Saya makan sayur" (sayur = légumes).

Voilà une introduction à cette phrase en Indonesien!