有冇 y a-t-il
'有冇' (prononcé: yáuh móuh) est une expression courante en Cantonais qui signifie "y a-t-il" ou "est-ce qu'il y a".
Elle est utilisée pour poser des questions sur l’existence ou la disponibilité de quelque chose.
Par exemple, si tu veux demander s'il y a des pommes, tu peux dire : "有冇蘋果?" (yáuh móuh pìnggó) qui se traduit par "Y a-t-il des pommes ?" Dans une situation où tu veux savoir s'il y a un restaurant, tu dirais : "有冇餐廳?" (yáuh móuh chāantēng) ce qui signifie "Y a-t-il un restaurant ?" Cette structure est très utile au quotidien.
Pour répondre à ces questions, tu peux utiliser "有" (yáuh) pour dire "oui, il y a" ou "冇" (móuh) pour dire "non, il n’y a pas".
Par exemple, si on te demande "有冇咖啡?" (yáuh móuh kāfē), et que tu veux répondre qu'il y a du café, tu diras "有" (yáuh).
Si tu veux dire qu’il n’y a pas de café, tu diras "冇" (móuh).
C'est une base essentielle pour commencer à poser des questions et interagir en Cantonais.