Don't count your chickens before they hatch. อย่าคิดว่าหมู่ออกมาก่อนที่ไข่จะฟัก
"Don't count your chickens before they hatch" (ดอนท์ เคาท์ ยัวร์ ชิคเก้นส์ บีฟอร์ เฑย์ แฮทช์) หมายถึง อย่าคาดหวังหรือวางแผนอะไรที่ยังไม่เกิดขึ้นจริง ความหมาย คือ เราควรทำตัวให้พร้อมและมีความระมัดระวังก่อนที่จะเชื่อมั่นในสิ่งที่จะเกิดขึ้นในอนาคต ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณเพิ่งสมัครงานและมั่นใจว่าคุณจะได้งานนั้น อย่าเพิ่งใช้เงินที่คุณจะได้รับจากเงินเดือนในอนาคต (Don't spend money you haven't earned yet.) เพราะอาจจะมีเหตุการณ์ที่ทำให้คุณไม่ได้งานนั้น อีกตัวอย่างคือ เมื่อคุณเรียนสอบและคิดว่าคุณจะได้คะแนนดี แต่คุณยังไม่ได้ทำข้อสอบ แทนที่จะคิดว่าคุณจะได้เกรดดี ควรตั้งใจเรียนให้ดีที่สุดก่อน (Focus on studying hard before celebrating your success.) การใช้วลีนี้จะช่วยเตือนให้เราระมัดระวังและไม่ให้ความคาดหวังของเราอยู่บนพื้นฐานที่ไม่แน่นอนค่ะ