2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | English

Is there free Wi-Fi here? Há Wi-Fi grátis aqui?

Claro! Vamos aprender sobre a frase "Is there free Wi-Fi here?" e "Há Wi-Fi grátis aqui?" de forma detalhada.

Explicação No dia a dia, quando você está em um lugar público como um café ou um hotel, pode querer saber se há internet disponível.

A expressão "Is there free Wi-Fi here?" (pronúncia: iz zér frí waifái hír?) é a forma que você usa em English para perguntar isso.

Em português, a pergunta equivalente é "Há Wi-Fi grátis aqui?" (pronúncia: a hi-fi grátis a-ki?).

As duas perguntas significam a mesma coisa: você está perguntando se o Wi-Fi está disponível e se você pode usá-lo sem pagar.

Exemplos 1. Cenário: Em um café - Você pode perguntar: "Is there free Wi-Fi here?" (iz zér frí waifái hír?) - Se a pessoa responder sim, você pode dizer: "Great! Thank you!" (greet! thénk yu!).

2. Cenário: Em um hotel - Você pode abordar a recepção e dizer: "Há Wi-Fi grátis aqui?" (a hi-fi grátis a-ki?) - Se a resposta for positiva, você pode continuar: "How do I connect?" (ráu doo ai conékt?).

3. Cenário: Em um aeroporto - Você pode perguntar para um funcionário: "Is there free Wi-Fi in the airport?" (iz zér frí waifái in the éirport?) - Se a resposta for sim, você poderia perguntar: "Do I need a password?" (doo ai níd a pásuord?).

Dica Lembre-se de que é sempre educado agradecer depois de receber uma resposta.

Em English, basta dizer "Thank you!" (thénk yu!), e em português, você pode dizer "Obrigado!" (obrigádu) se você é homem, ou "Obrigada!" (obrigáda) se você é mulher.

Resumo Ao perguntar sobre Wi-Fi, você pode usar a frase em inglês "Is there free Wi-Fi here?" ou a tradução em português "Há Wi-Fi grátis aqui?".

Em ambos os casos, você está se informando sobre a disponibilidade de internet gratuita.