Fall seven times, stand up eight. Caiu sete vezes, levante-se oito.
"Fall seven times, stand up eight" é um provérbio japonês que significa que, se você falhar ou cair, deve se levantar e tentar novamente.
Vamos entender essa expressão.
1. Caiu (kah-ee-u) - "Fall": Quando você cai, literal ou figurativamente, é um sinal de que você tentou algo.
Exemplo: "Se você tentou fazer algo novo e não deu certo, não desista." 2. Sete vezes (seh-teh veh-zes) - "Seven times": Isso mostra que você pode falhar várias vezes.
Exemplo: "Thomas Edison disse que falhou mil vezes antes de inventar a lâmpada.
Ele caiu muitas vezes." 3. Levante-se (leh-vahn-teh-see) - "Stand up": Essa parte é sobre o que você deve fazer após falhar.
Exemplo: "Após uma prova difícil, você pode se sentir triste, mas deve levantar-se e estudar mais para a próxima." 4. Oito (oy-toh) - "Eight": Significa que, mesmo após várias falhas, você deve continuar tentando.
Exemplo: "Se você não passar em um exame, lembre-se de que pode tentar novamente e melhorar." Assim, "Fall seven times, stand up eight" nos ensina a perseverar.
Quando você enfrenta desafios, é normal cair, mas o importante é sempre se levantar.
--- In English: The idea behind "Fall seven times, stand up eight" is resilience.
It encourages you to keep trying despite failures.
Each time you fall, you are learning.
Example: "If you are learning a new language and make mistakes, that’s part of the process.
Keep practicing, and you will improve." Essa mensagem é muito importante na vida, especialmente quando estamos aprendendo algo novo, como o inglês.
Lembre-se de que cada erro é uma oportunidade de aprender e crescer!