2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Korean

나는 주말마다 런닝을 해. Eu corro aos fins de semana.

Claro! Vamos detalhar a frase '나는 주말마다 런닝을 해', que significa 'Eu corro aos fins de semana' em português.

Explicação em Português e Korean: 1. 나는 (naneun) - "Eu" (pronome pessoal) - Em coreano, "나" (na) significa "eu".

Quando adicionamos "는" (neun), estamos indicando que estamos falando sobre o sujeito.

- Pronúncia: [na-nun] 2. 주말마다 (jumalmada) - "a cada fim de semana" - "주말" (jumal) significa "fim de semana" e "마다" (mada) significa "cada".

Então, juntos, eles significam "a cada fim de semana".

- Pronúncia: [joo-mal-ma-da] 3. 런닝을 (reoning-eul) - "corrida" - "런닝" (reoning) é uma palavra emprestada do inglês "running".

O "을" (eul) é uma partícula que indica o objeto da ação, neste caso, "corrida".

- Pronúncia: [reoning-eul] 4. 해 (hae) - "faço" ou "corro" - "하다" (hada) significa "fazer", e a forma "해" (hae) é uma forma conjugada que significa "eu faço" ou, neste contexto, "eu corro".

- Pronúncia: [hae] Juntando Tudo: A frase completa "나는 주말마다 런닝을 해" (naneun jumalmada reoning-eul hae) se traduz literalmente como "Eu corro a cada fim de semana".

Exemplos Adicionais: 1. 나는 매일 아침 일찍 일어나.

(Naneun maeil achim iljjik il-eona.) - "Eu me levanto cedo todas as manhãs." 2. 나는 주말마다 친구들을 만나요.

(Naneun jumalmada chingu-deul-eul mannayo.) - "Eu encontro meus amigos aos fins de semana." Prática: Tente criar suas próprias frases usando a estrutura que aprendemos.

Por exemplo: - 나는 주말마다 영화관에 가.

(Naneun jumalmada yeonghwagwan-e ga.) - "Eu vou ao cinema aos fins de semana." Assim, você pode praticar e aprender mais sobre como usar essas expressões em korean!