2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Spanish

Más vale un pájaro en mano que cien volando. Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.

L'expression espagnole "Más vale un pájaro en mano que cien volando" signifie que il vaut mieux avoir quelque chose de sûr (un petit avantage) que de courir après quelque chose de plus grand qui n'est pas garanti.

En français, on dit "Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras" qui a le même sens.

Prononciation : [mas ˈbale un ˈpaxaro en ˈmano ke sjen boˈlando] pour l'espagnol et [ɛ̃ tjɛ̃ vo mjø ke dø ty laʁa] pour le français.

Exemple en français : Si tu as un emploi stable, il vaut mieux le garder plutôt que de chercher un meilleur emploi qui n'est pas sûr.

Exemple en espagnol : Si tienes diez euros en tu bolsillo, es mejor que gastar tiempo buscando cien euros que no tienes.

Cette expression nous rappelle d'apprécier ce que nous avons au lieu de désirer toujours plus sans garantie.