여기서도 할인 받을 수 있나요? ที่นี่มีส่วนลดด้วยไหม?
‘여기서도 할인 받을 수 있나요?’ (ยอ기ซอโด ฮาลิน บา틀 ซู อิ้ดนายนา?) แปลว่า “ที่นี่มีส่วนลดด้วยไหม?” เป็นประโยคที่ใช้ถามว่าที่สถานที่นั้นมีโปรโมชั่นหรือส่วนลดสำหรับสินค้าหรือบริการไหม ในกรณีที่คุณอยู่ในร้านค้า ซูเปอร์มาร์เก็ต หรือสถานบริการต่าง ๆ ตัวอย่างสถานการณ์: ถ้าคุณไปที่ร้านอาหารในเกาหลีและเห็นเมนูที่มีราคาค่อนข้างแพง แต่คุณได้ยินมาว่าที่นี่มักจะมีส่วนลด แล้วคุณอาจจะถามว่า “여기서도 할인 받을 수 있나요?” (ยอ기ซอโด ฮาลิน บา틀 ซู อิ้ดนายนา?) เพื่อให้แน่ใจว่าคุณจะได้ราคาที่ดีกว่า ถ้ามีส่วนลด ร้านอาหารจะตอบว่า “네, 여기서는 할인이 있어요.
” (เน, ยอ기ซอนเน ฮาลินอี อิซอโย.) แปลว่า “ใช่, ที่นี่มีส่วนลดอยู่ครับ/ค่ะ” สรุปแล้ว การใช้ประโยคนี้ทำให้คุณสามารถสอบถามเกี่ยวกับส่วนลดในสถานที่ต่าง ๆ ได้อย่างมั่นใจและช่วยให้การซื้อของหรือใช้บริการมีความคุ้มค่ามากขึ้น!