Ngựa quen đường cũ ม้าเคยชินกับเส้นทางเก่า
'Ngựa quen đường cũ' เป็นหนึ่งในสำนวนภาษาเวียดนามที่หมายถึง 'ม้าเคยชินกับเส้นทางเก่า' โดยจะใช้สื่อถึงการที่คนเรามักจะทำสิ่งเดิม ๆ หรือรู้สึกสบายใจเมื่ออยู่ในสภาพแวดล้อมที่คุ้นเคย ซ้ำแล้วซ้ำเล่า หรือบางครั้งก็ยากที่จะเปิดใจรับสิ่งใหม่ ๆ ตัวอย่างการใช้: 1. Nếu bạn đã làm công việc này từ lâu, chắc chắn bạn sẽ cảm thấy ngựa quen đường cũ (ngựa quen đường cũ - [ɲɨ̯̄ʔ.
kwɛn̟.
zuə̯ŋ.
kʊ̄]) và không muốn thử sức với điều gì mới mẻ.
(ถ้าคุณทำงานนี้มานาน คุณก็จะแน่นอนว่าจะรู้สึกเหมือนม้าเคยชินกับเส้นทางเก่า และไม่อยากลองทำสิ่งใหม่) 2. Trong cuộc sống, mọi người thường có xu hướng ngựa quen đường cũ, vì vậy mà đôi khi họ khó thay đổi thói quen của mình.
(ในชีวิต ผู้คนมักจะมีแนวโน้มที่จะทำสิ่งเดิม ๆ เพราะฉะนั้นบางครั้งพวกเขาจึงเปลี่ยนแปลงนิสัยของตัวเองได้ยาก) สำนวนนี้จึงสื่อถึงความสัมพันธ์ระหว่างความคุ้นเคยกับความกลัวที่จะลองสิ่งใหม่ ๆ จริงๆแล้วมันสามารถใช้ได้ในหลาย ๆ สถานการณ์ เช่น การเรียนรู้ การทำงาน หรือแม้กระทั่งในความสัมพันธ์ส่วนตัว