Đôi mắt như biết nói ตาเหมือนพูดได้
‘Đôi mắt như biết nói’ (đôi mắt: สายตา, như: เหมือน, biết nói: พูดได้) เป็นสำนวนในภาษาเวียดนามที่หมายถึงว่า ดวงตาสามารถสื่อสารความรู้สึกหรือความคิดได้โดยไม่ต้องพูดเพื่อให้คนอื่นเข้าใจว่าตนกำลังรู้สึกเช่นไร การใช้สำนวนนี้สามารถสื่อถึงความลึกซึ้งทางอารมณ์ เช่น ความรักหรือความเศร้าสร้อย ตัวอย่าง: - Khi nhìn vào đôi mắt của cô ấy, tôi cảm thấy đôi mắt như biết nói (เมื่อมองตาของเธอ ฉันรู้สึกว่าสายตานั้นเหมือนพูดได้).
- Những giọt nước mắt trong đôi mắt ấy như biết nói lên nỗi buồn (น้ำตาที่ไหลออกจากดวงตามันเหมือนพูดถึงความเศร้าใจ).
คำว่า ‘Đôi mắt như biết nói’ มีความสำคัญในการสื่อสารความรู้สึกและสร้างความเข้าใจในความสัมพันธ์ระหว่างคน โดยเฉพาะเมื่อเราไม่สามารถที่จะพูดออกมาเป็นคำพูดได้