2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

近くに観光地はありますか? はい、観光地は徒歩圏内です。

Bien sûr ! Examinons la phrase : '近くに観光地はありますか? はい、観光地は徒歩圏内です。' 1. 近くに (ちかくに - chikaku ni) : Cela signifie "près de" ou "à proximité".

Par exemple, si vous voulez demander si quelque chose est proche, vous pouvez dire : "レストランは近くにありますか? (Resutoran wa chikaku ni arimasu ka?)" - "Y a-t-il un restaurant près d'ici ?" 2. 観光地 (かんこうち - kankōchi) : Cela signifie "site touristique".

Par exemple : "京都は有名な観光地です。 (Kyōto wa yūmei na kankōchi desu.)" - "Kyoto est un site touristique célèbre." 3. は (wa) : C'est une particule utilisée pour marquer le sujet.

Elle est souvent traduite par "est" en français.

Par exemple : "これは本です。 (Kore wa hon desu.)" - "Ceci est un livre." 4. ありますか? (arimasu ka?) : Cela signifie "y a-t-il ?" ou "est-ce qu'il y a ?".

Par exemple, vous pouvez demander : "公園はありますか? (Kōen wa arimasu ka?)" - "Y a-t-il un parc ?" 5. はい (hai) : Cela signifie "oui".

C'est une réponse simple.

Par exemple : "はい、分かりました。 (Hai, wakarimashita.)" - "Oui, j'ai compris." 6. 徒歩圏内 (とほけんない - tohokennai) : Cela signifie "dans un rayon de marche".

Par exemple, vous pourriez dire : "学校は徒歩圏内です。 (Gakkō wa tohokennai desu.)" - "L'école est à distance de marche." 7. です (desu) : C'est une forme polie de "être" en japonais.

C'est souvent utilisé pour finir une phrase de manière polie.

Donc, la phrase complète signifie "Y a-t-il des sites touristiques à proximité ? Oui, les sites touristiques sont dans un rayon de marche." En résumé, si vous posez des questions sur les choses à proximité en japonais, vous pouvez utiliser cette structure pour savoir si quelque chose est facilement accessible.