ไปถึง arrive at
'ไปถึง' (bpai teung) dalam bahasa Thai berarti 'sampai' atau 'tiba di'.
Kata ini digunakan untuk menyatakan bahwa seseorang atau sesuatu telah mencapai suatu lokasi.
Dalam penggunaan sehari-hari, Anda bisa mendengar frasa ini ketika berbicara tentang perjalanan.
Misalnya, jika Anda ingin mengatakan "Saya sudah sampai di rumah", dalam bahasa Thai, Anda akan mengatakan "ฉันไปถึงบ้านแล้ว" (chan bpai teung baan laeo).
Mari kita lihat beberapa contoh tambahan: 1. Contoh Kalimat : - "Saya akan sampai di sekolah jam 8." - Dalam bahasa Thai: "ฉันจะไปถึงโรงเรียนตอนแปดโมง" (chan ja bpai teung roongrian ton bpaaet mong).
2. Contoh Lain : - "Apakah kamu sudah sampai di bandara?" - Dalam bahasa Thai: "คุณไปถึงสนามบินแล้วหรือยัง?" (khun bpai teung sanaambin laeo rue yang?).
3. Pertanyaan : - "Kapan kita akan sampai?" - Dalam bahasa Thai: "เราจะไปถึงเมื่อไหร่?" (rao ja bpai teung muea rai?).
Penggunaan kata 'ไปถึง' ini penting dalam berkomunikasi terutama ketika merencanakan perjalanan.
Ingat juga bahwa dalam konteks waktu, Anda bisa menambahkan kata-kata seperti 'แล้ว' (laeo - sudah) untuk menunjukkan bahwa sesuatu sudah terjadi.
Dengan latihan, Anda akan lebih mudah memahami dan menggunakan 'ไปถึง' dalam percakapan sehari-hari.