Kommen deine Freunde auch? Tes amis viennent aussi?
D'accord, commençons avec la phrase "Kommen deine Freunde auch?" qui se traduit par "Tes amis viennent aussi?".
1. Kommen (prononcé : [ˈkɔmən]) - Cela signifie "viennent".
C'est le verbe venir.
Par exemple, si tu dis "Kommen wir zusammen?", cela veut dire "Viens-t-on ensemble?".
2. deine (prononcé : [ˈdaɪ̯nə]) - Cela signifie "tes".
C'est un adjectif possessif utilisé pour parler des choses qui t’appartiennent.
Par exemple, "deine Bücher" signifie "tes livres".
3. Freunde (prononcé : [ˈfʁɔʏ̯ndə]) - Ici, cela signifie "amis".
Si tu veux parler d'un seul ami, tu dirais "ein Freund" (prononcé : [aɪ̯n fʁɔʏ̯nt]).
4. auch (prononcé : [aʊ̯x]) - Cela veut dire "aussi".
Si tu veux demander si quelqu’un ne vient pas, tu pourrais dire "Kommen sie nicht?" (prononcé : [ˈkɔmən zi nɪçt] - "Ils ne viennent pas?").
Ensemble, la phrase "Kommen deine Freunde auch?" demande si les amis de la personne vont venir aussi.
Pour donner un exemple de réponse : si tu veux répondre "Oui, ils viennent", tu dirais "Ja, sie kommen" (prononcé : [ja, zi ˈkɔmən]).
D'autres exemples similaires pourraient être : - Kommen deine Geschwister auch? (Tes frères et sœurs viennent aussi ?), où "Geschwister" signifie "frères et sœurs" (prononcé : [ɡəˈʃvɪstɐ]).
- Kommen die Nachbarn auch? (Les voisins viennent aussi ?), où "Nachbarn" signifie "voisins" (prononcé : [ˈnaχbaʁn]).
Ainsi, tu peux poser des questions sur d'autres personnes en utilisant la structure similaire de la phrase "Kommen.
.
.
auch?" en testant différentes catégories de personnes.