Am Ball bleiben Rester dans le coup
"Am Ball bleiben" est une expression allemande qui signifie "rester dans le coup" ou "rester à jour" en français.
Cela fait référence à l'idée de ne pas se laisser distancer ou de rester informé sur un sujet.
Prononciation : /am bal blai-ben/ Par exemple, si quelqu'un dit : "Ich muss am Ball bleiben, um die neuesten Nachrichten zu verstehen." Cela se traduit par : "Je dois rester dans le coup pour comprendre les dernières nouvelles." Cela signifie que pour être bien informé, il est important de suivre les actualités régulièrement.
Un autre exemple est : "Um in meinem Job erfolgreich zu sein, muss ich am Ball bleiben." En français : "Pour réussir dans mon travail, je dois rester dans le coup." Cela suggère qu'il est essentiel de continuer à apprendre et à s'adapter.
En résumé, l'expression "Am Ball bleiben" est utile pour parler de l'importance de rester informé ou compétent dans un domaine particulier.