2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Hãy vui vẻ khi ăn, niềm vui sẽ theo bạn mãi mãi. | Sois heureux en mangeant, la joie te suivra toujours.

D'accord, commençons avec la première partie : "Hãy vui vẻ khi ăn" .

Dans cette phrase, "Hãy" (prononcé : /haɪ/) est un impératif qui signifie "sois" ou "faites".

Ensuite, "vui vẻ" (prononcé : /vwi vɛ/) signifie "heureux" ou "content".

Enfin, "khi ăn" (prononcé : /ki ɑn/) veut dire "en mangeant".

Donc, ensemble, cela se traduit par "Sois heureux en mangeant".

Exemple : Quand tu manges un bon plat, essaie de sourire et de profiter du moment.

C’est cela l’idée de "vui vẻ khi ăn" ! Après cela, on a "niềm vui sẽ theo bạn mãi mãi" .

Ici, "niềm vui" (prononcé : /niɛm vwi/) veut dire "la joie".

"sẽ" (prononcé : /sɛ/) indique le futur, comme "va" ou "sera".

"theo bạn" (prononcé : /tʰeo ban/) signifie "te suivra".

Et "mãi mãi" (prononcé : /maɪ maɪ/) signifie "toujours" ou "éternellement".

Donc, cela se traduit par "la joie te suivra toujours".

Exemple : Si tu manges avec de bonnes pensées, la joie sera toujours proche de toi.

Chaque fois que tu manges quelque chose de délicieux, rappelle-toi que c'est une belle expérience qui t'apporte de la joie.

En résumé, la phrase complète incite à manger avec bonheur, car cela apportera de la joie dans ta vie de manière permanente.

"Hãy vui vẻ khi ăn, niềm vui sẽ theo bạn mãi mãi." Cela te rappelle de savourer chaque moment autour de la nourriture et de créer des souvenirs heureux.