2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Portuguese

Estamos organizando um torneio de badminton. Nous organisons un tournoi de badminton.

D'accord ! La phrase "Estamos organizando um torneio de badminton" en Portuguese signifie "Nous organisons un tournoi de badminton" en French.

Voici une explication détaillée.

1. Estamos (es-tah-mooz) : Cela signifie "Nous sommes".

C'est le verbe "estar" au présent, utilisé pour parler d'une action en cours.

2. organizando (or-ga-nee-zan-doo) : Cela traduit "organiser".

C'est le gérondif du verbe "organizar".

En Portuguese, on utilise souvent le gérondif pour indiquer que quelque chose est en train de se faire.

3. um torneio (oom tor-neh-oo) : Cela veut dire "un tournoi".

"Um" est l'article indéfini pour le masculin singulier.

"Torneio" est un nom qui signifie "tournoi".

4. de badminton (jee bad-min-ton) : Cela veut dire "de badminton".

"De" indique ici la spécialité du tournoi.

C'est similaire à dire "un tournoi de football" en French.

En résumé, cette phrase indique que le sujet est en train d'organiser un événement de badminton.

Par exemple, si vous êtes en train de préparer un événement sportif à l'école, vous pouvez dire : - Estamos organizando um torneio de futebol.

(Nous organisons un tournoi de football.) Ainsi, vous utilisez la même structure.

Une autre expression simple serait : - Estamos jogando.

(Nous jouons.) Ici, "jogando" (jo-gan-doo) signifie "jouer", montrant une action en cours, tout comme "organizando".

Ces structures sont très utiles pour former des phrases en Portuguese.