เที่ยวบินของเราถูกเลื่อน penerbangan kita tertunda
"เที่ยวบินของเราถูกเลื่อน" (tîeow-bin khǎng kǒng rao thùuk lȳoen) berarti "penerbangan kita tertunda" dalam Thai.
Kata "เที่ยวบิน" (tîeow-bin) berarti "penerbangan", "ของเรา" (khǎng rao) berarti "kita" atau "milik kita", dan "ถูกเลื่อน" (thùuk lȳoen) berarti "tertunda" atau "dijadwalkan ulang".
Contoh situasi: 1. Jika kamu berada di bandara dan mendengar pengumuman: "เที่ยวบินของเราถูกเลื่อน" (tîeow-bin khǎng kǒng rao thùuk lȳoen), itu berarti kamu harus menunggu lebih lama sebelum naik pesawat.
2. Misalnya, "Penerbangan kita ditunda, kita harus menunggu informasi lebih lanjut." Dalam Thai, kamu bisa mengatakan: "เที่ยวบินของเราถูกเลื่อน, เราต้องรอข้อมูลเพิ่มเติม" (tîeow-bin khǎng rao thùuk lȳoen, rao tȳng rɔ́ɔ khɔ̂ɔmǒn phɯ̂̂am-têm).
Jadi, jika kamu mendengar atau melihat kalimat tersebut, ini adalah tanda bahwa kamu perlu bersiap untuk menunggu sebelum penerbangan kamu berangkat.