2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Korean

식사 후 카드 결제를 하겠어요. I will pay by card after the meal.

'식사 후 카드 결제를 하겠어요.' (Siksa hu kadeu gyeolje-reul hagess-eoyo.) แปลว่า "I will pay by card after the meal." ในการใช้วลีนี้, โดยทั่วไปเราจะใช้เมื่อเราต้องการบอกพนักงานบริการว่าเราจะจ่ายเงินด้วยบัตรเครดิตหลังจากที่ทานอาหารเสร็จแล้ว ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณอยู่ในร้านอาหารและคุณได้สั่งอาหารแล้ว เมื่อคุณกินเสร็จ คุณสามารถพูดว่า: - "식사는 맛있었어요." (Siksaneun mashisseosseoyo.) - "อาหารอร่อยมากครับ/ค่ะ" - "식사 후 카드 결제를 하겠어요." (Siksa hu kadeu gyeolje-reul hagess-eoyo.) - "หลังจากทานอาหารเสร็จแล้ว ผม/ฉันจะจ่ายด้วยบัตรเครดิตครับ/ค่ะ" อีกหนึ่งตัวอย่างในสถานการณ์อื่น ๆ เช่น เมื่อคุณไปช้อปปิ้งและต้องการจ่ายเงิน คุณอาจพูดว่า: - "이 물건을 사고 싶어요." (I mulgeon-eul sago sipeoyo.) - "ผม/ฉันอยากซื้อของชิ้นนี้ครับ/ค่ะ" - "결제는 카드로 할게요." (Gyeolje-neun kadeu-ro halgeyo.) - "จะจ่ายเงินด้วยบัตรเครดิตครับ/ค่ะ" การใช้วลีนี้ช่วยให้คุณสะดวกในการสื่อสาร เมื่อมีการทำธุรกิจหรือการชำระเงินในสถานที่ต่างๆในเกาหลี!