Long time no see Há muito tempo que não vejo você
Long time no see / Há muito tempo que não vejo você Portuguese: A expressão "long time no see" é usada quando encontramos alguém que não vemos há muito tempo.
É uma maneira informal e amigável de reconhecer que faz tempo que não nos vemos.
Pronúncia: /lɔŋ taɪm noʊ si/ English: The expression "long time no see" is used when we meet someone we haven't seen for a long time.
It's an informal and friendly way to acknowledge that it's been a while since we last met.
Exemplo em Portuguese: Quando você encontra um amigo após anos, você poderia dizer: "Oi, João! Long time no see! Como você está?" Exemplo in English: When you see a friend after many years, you might say: "Hi, Sarah! Long time no see! How have you been?" Portuguese: Essa expressão é comum entre amigos e colegas.
Você pode usá-la sempre que encontrar alguém que não vê há tempos.
English: This expression is common among friends and colleagues.
You can use it whenever you meet someone you haven't seen in a while.
Pronúncia da expressão em português: /aɪ mʊɾto teɾmʊ kaʊɾ ɾeʊ ʋɔʊ sɪ/ Exemplo em Portuguese: Se você encontrou seu antigo professor, você pode dizer: "Professor, long time no see! Estava com saudades das suas aulas!" Exemplo in English: If you meet your old teacher, you could say: "Teacher, long time no see! I missed your classes!" Portuguese: Portanto, "long time no see" é uma forma simples e amigável de reconnectar com pessoas que conhecemos.
É ótimo usar essa expressão para mostrar que estamos felizes em ver alguém novamente.
English: So, "long time no see" is a simple and friendly way to reconnect with people we know.
It’s great to use this expression to show that we are happy to see someone again.