2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Vietnamese

Tôi muốn một cái khăn choàng. Đây là một số khăn choàng, bạn chọn cái nào?

ในการสื่อสารเมื่อคุณต้องการชื้อของในร้านค้า คุณสามารถใช้ประโยคว่า "Tôi muốn một cái khăn choàng." (ตอย มวน โมด ไค คัน เชวาง) แปลเป็นไทยว่า "ฉันต้องการผ้าคลุมไหล่หนึ่งผืน" จากนั้นเมื่อคุณอยู่ในร้านที่มีผ้าคลุมไหล่หลายแบบ คุณสามารถพูดว่า "Đây là một số khăn choàng, bạn chọn cái nào?" (เดย์ ลา มอด โซ คัน เชวาง, บาน ช่อน ไค นาว) แปลเป็นไทยว่า "นี่คือตัวอย่างของผ้าคลุมไหล่บางส่วน คุณเลือกแบบไหน?" ตัวอย่างประโยคในการเลือกผ้าคลุมไหล่: - ถ้าคุณชอบผ้าคลุมไหล่แบบแรก คุณสามารถพูดว่า "Tôi thích cái này." (ตอย ทิด ไค นี) แปลว่า "ฉันชอบอันนี้" - ถ้าคุณต้องการให้ผู้ขายช่วย คุณอาจจะพูดว่า "Bạn có thể giúp tôi chọn không?" (บาน คอ เทอ จีบ ตอย ช่อน คง) แปลว่า "คุณช่วยฉันเลือกได้ไหม?" การใช้ประโยคเหล่านี้จะช่วยให้คุณสามารถสื่อสารได้ดีขึ้นเมื่อคุณต้องการพูดคุยเกี่ยวกับการซื้อผ้าคลุมไหล่ในภาษาเวียดนาม!