2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | English

You reap what you sow. Anda menuai apa yang Anda tanam.

"You reap what you sow." (yu rip wot yu so) adalah sebuah pepatah dalam bahasa Inggris yang berarti bahwa tindakan kita akan menghasilkan konsekuensi.

Dalam konteks ini, "reap" (rip) berarti menuai, dan "sow" (so) berarti menanam.

Jadi, jika kita melakukan kebaikan, kita akan mendapatkan kebaikan kembali, dan jika kita berbuat buruk, kita akan mendapatkan hasil yang buruk.

Contoh sederhana: Jika kamu selalu membantu temanmu, suatu hari mereka akan membantu kamu juga.

“If you are always kind to your friends, they will be kind to you too.

” (if yu ar olweis kaind tu yor frends, dey wil bi kaind tu yu tu).

Sebaliknya, jika kamu suka berbohong, orang lain mungkin tidak akan mempercayaimu ketika kamu berkata jujur.

“If you always lie, people will not trust you when you tell the truth.

” (if yu olweis lai, pipol wil not trast yu wen yu tel de trut).

Secara keseluruhan, pepatah ini mengajarkan kita untuk bertindak dengan baik dan berpikir tentang dampak dari tindakan kita.

“This saying teaches us to act kindly and think about the impact of our actions.

” (dis seying tiçiz us tu akt kaindli and tink abaut de impact ov aur akshuns).