2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Italian

Le vacanze sono un'opportunità per esplorare. As férias são uma oportunidade para explorar.

Le vacanze sono un'opportunità per esplorare.

(As férias são uma oportunidade para explorar.) *(pronúncia em italiano: le va-kan-tse so-no un o-por-tu-ni-ta per e-splo-ra-re)* *(pronúncia em português: as fé-ri-as são uma o-por-tu-ni-da-de pa-ra es-po-lar)* Quando falamos sobre "vacanze", estamos nos referindo ao período de descanso, quando normalmente viajamos ou exploramos novos lugares.

*(Quando falamos sobre “va-kan-tse”, estamos nos re-fe-ren-do ao pe-ri-o-do de des-can-so, quando nor-mal-men-te via-ja-mos ou ex-plo-ra-mos no-vos lu-ga-res.)* Ademais, durante as férias, é comum querer conhecer a cultura de outras regiões ou países.

*(A-de-mais, du-ran-te as fé-ri-as, é co-mum que-re-r co-ne-cer a cul-tu-ra de ou-tras re-gi-ões ou pai-ses.)* *(em italiano: Durante le vacanze, è comune voler conoscere la cultura di altre regioni o paesi.)* Per esempio: *(Por exemplo:)* - Visitare una città nuova.

(Visitar uma cidade nova.) *(pronúncia italiana: vi-si-ta-re u-na chi-tà no-va)* *(pronúncia portuguesa: vi-si-tar u-ma ci-da-de no-va)* - Assaporare i piatti tipici.

(Saborar os pratos típicos.) *(pronúncia italiana: as-so-pa-ra-re i pia-tti ti-pi-ci)* *(pronúncia portuguesa: sa-bo-rar os pra-tos tí-pi-cos)* Explorar também pode significar conhecer pessoas novas e fazer amigos.

*(ex-plo-rar tam-bém po-de signi-ficar co-ne-cer pes-so-as no-vas e fa-zer a-mi-gos.)* *(em italiano: Esplorare può anche significare conoscere nuove persone e fare amicizie.)* Por exemplo: - Partecipare a festival o eventi locali.

(Participar de festivais ou eventos locais.) *(pronúncia italiana: par-te-ci-pa-re a fes-ti-val o e-ven-ti lo-ca-li)* *(pronúncia portuguesa: par-ti-ci-par de fes-ti-vais ou e-ven-tos lo-cais)* Assim, le vacanze representam um momento mágico que nos permite descobrir o desconhecido e enriquecer nossa vida com novas experiências.

*(A-sim, “le va-kan-tse” re-pre-sen-tam um mo-men-to má-gi-co que nos per-mi-te des-cu-brir o des-co-nhe-ci-do e en-ri-que-cer no-s-sa vi-da com no-vas ex-pe-ri-en-ci-as.)* *(em italiano: Così, le vacanze rappresentano un momento magico che ci permette di scoprire l'ignoto e arricchire la nostra vita con nuove esperienze.)* Não perca a chance de esplorare il mondo durante as suas férias! *(Não per-ca a chan-ce de ex-plo-ra-re il mon-do du-ran-te as su-as fé-ri-as!)* *(em italiano: Non perdere l'opportunità di esplorare il mondo durante le tue vacanze!)*