2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Italian

Non avere fretta. Não tenha pressa.

Non avere fretta.

Não tenha pressa.

A expressão "Non avere fretta" é uma maneira de dizer para alguém ser paciente e não se apressar.

É uma frase muito útil em situações do dia a dia, especialmente quando estamos em fila, esperando alguém ou mesmo em conversas informais.

Explicação: - Non (Pronúncia: non) : Não - avere (Pronúncia: ave-re) : Ter - fretta (Pronúncia: fre-tah) : Pressa Portanto, "Non avere fretta" se traduz diretamente como "Não tenha pressa".

Exemplo 1: Se você está com um amigo que está apressado para chegar em algum lugar, você pode dizer: - "Calma! Non avere fretta! Abbiamo tempo." (Calma! Não tenha pressa! Temos tempo.) Exemplo 2: Se você está cozinhando e alguém está impaciente para experimentar o prato, você pode dizer: - "Aspetta! Non avere fretta, il cibo deve cuocere bene." (Espere! Não tenha pressa, a comida precisa cozinhar bem.) Além disso, essa expressão não é só uma maneira de relaxar as pessoas, mas também uma filosofia de vida.

Muitas vezes, viver apressado pode levar ao estresse.

Portanto, ser capaz de dizer "Non avere fretta" é um convite a apreciar o momento.

Exemplo 3: Se você está ensinando alguém a fazer algo novo e a pessoa ficou frustrada porque não conseguiu imediatamente, você pode encorajar: - "Non avere fretta.

Ogni cosa richiede tempo." (Não tenha pressa.

Cada coisa requer tempo.) Lembre-se, quando você usa "Non avere fretta", está ajudando a criar um ambiente mais tranquilo e relaxado!