2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Portuguese

Manda pão! Donne du pain!

Manda pão! Donne du pain! Explication : Cette expression est utilisée pour demander du pain de manière directe et amicale.

En Portuguese, "manda" signifie "envoie" ou "donne", et "pão" signifie "pain".

Donc, littéralement, cela veut dire "Donne du pain!".

La prononciation est "man-dah pown".

Exemples: 1. Utilisation dans une phrase : - "Quando eu digo 'manda pão', eu quero que você me dê um pedaço de pão." (Quand je dis 'manda pão', je veux que tu me donnes un morceau de pain.) - Prononciation: "kwan-do eu dee-go 'man-dah pown', eu kwe-ro que vo-se mee deh um pe-dah-so djee pown." 2. En contexte : - Si vous êtes à table, vous pouvez dire à quelqu'un : "Manda pão!" pour lui demander de vous passer le pain.

- Prononciation: "man-dah pown." Variante : Une autre façon de demander le pain en Portuguese est "Pode me passar o pão?" qui signifie "Peux-tu me passer le pain ?" Prononciation: "po-je mee pah-sar oo pown." Note : "Manda pão!" est très informel et souvent utilisé entre amis ou en famille.

Dans un contexte plus formel, vous pourriez dire "Por favor, pode me dar um pão?" (S'il vous plaît, pouvez-vous me donner un pain ?) Prononciation: "por fa-vor, po-je mee dar oom pown." Conclusion : En utilisant "manda pão!", vous montrez une façon amicale de demander quelque chose d'aussi simple et essentiel que le pain, et cela crée une atmosphère chaleureuse.