2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Thai

ขอให้เช็คบิลด้วยครับ/ค่ะ. L'addition, s'il vous plaît.

Bien sûr! Pour dire "L'addition, s'il vous plaît" en Thai, vous utilisez l'expression "ขอให้เช็คบิลด้วยครับ/ค่ะ" (kho hai chek bin duay khrap/kha).

Cette phrase est très utile dans les restaurants.

1. ขอ (kho) : "demander".

C’est un mot poli que l’on utilise pour faire une demande.

Par exemple, si vous voulez demander quelque chose, vous commencez souvent par "ขอ".

2. ให้ (hai) : "donner".

Cela signifie "donner", mais ici, il ajoute une nuance de faire en sorte que quelque chose se produise.

3. เช็คบิล (chek bin) : "vérifier l'addition".

Cela se réfère directement au fait de demander l'addition.

เช็ค (chek) signifie "vérifier" et บิล (bin) signifie "addition".

4. ด้วย (duay) : "aussi" ou "s'il vous plaît".

C'est un mot qui rend la demande plus polie et implicite.

5. ครับ (khrap) / ค่ะ (kha) : Ce sont des particules de politesse.

ครับ (khrap) est utilisé par les hommes, et ค่ะ (kha) est utilisé par les femmes.

Cela montre du respect dans la conversation.

Pour donner un exemple, si vous êtes dans un restaurant avec des amis, à la fin de votre repas, vous pouvez dire : - Si vous êtes un homme : "ขอให้เช็คบิลด้วยครับ" (kho hai chek bin duay khrap).

- Si vous êtes une femme : "ขอให้เช็คบิลด้วยค่ะ" (kho hai chek bin duay kha).

En résumé, cette phrase est une façon polie de demander l'addition au serveur en utilisant la langue thaïe.

N'oubliez pas d'ajouter la particule appropriée pour être respectueux !